Mishnah
Mishnah

Related%20passage for Sheviit 3:4

הַמְדַיֵּר אֶת שָׂדֵהוּ, עוֹשֶׂה סַהַר לְבֵית סָאתַיִם, עוֹקֵר שָׁלֹשׁ רוּחוֹת וּמַנִּיחַ אֶת הָאֶמְצָעִית. נִמְצָא מְדַיֵּר בֵּית אַרְבַּעַת סְאִין. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, בֵּית שְׁמוֹנַת סְאִין. הָיְתָה כָל שָׂדֵהוּ בֵּית אַרְבַּעַת סְאִין, מְשַׁיֵּר מִמֶּנָּה מִקְצָת, מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן, וּמוֹצִיא מִן הַסַּהַר וְנוֹתֵן לְתוֹךְ שָׂדֵהוּ כְּדֶרֶךְ הַמְזַבְּלִין:

One who pens in cattle in his field [and thereby collects manure therein] may put up an enclosure over two <i>Beit Se'in</i>. [He may later] uproot three sides, and leave the middle [fence, and then re-fence on the other side of that remaining fence]. So it turns out, he has penned in cattle in [an area of] four <i>Beit Se'in</i>. Rabbi Shimon ben Gamliel says, [an area of] eight <i>Beit Se'in</i>. If his entire field is four <i>Beit Se'in</i>, he should leave aside a portion of it, on account of <i>Marit Ha'Ayin</i> [appearance of wrong-doing]. [When the penned-in area is full,] he may remove [the manure] from the enclosure and put it in his field in the manner of those who deposit manure.

Explore related%20passage for Sheviit 3:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse